首页 >> 你问我答 >

蓼莪全文翻译

2025-10-24 19:59:37

问题描述:

蓼莪全文翻译,蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-10-24 19:59:37

蓼莪全文翻译】《蓼莪》是《诗经·小雅》中的一篇诗歌,表达了对父母养育之恩的深切怀念与感激之情。全诗情感真挚、语言质朴,是古代孝道文化的重要体现。以下是对《蓼莪》原文的翻译及。

一、原文节选(部分)

> 蓼蓼者莪,匪伊蒂也。

> 哺育我者,父母之恩。

> 欲报之德,昊天罔极。

> 心之忧矣,于我归处?

二、翻译与理解

原文 翻译 释义
蓼蓼者莪,匪伊蒂也 蓼蓼的莪草,不是普通的草 用“莪”这种植物比喻父母的恩情,非一般事物可比
哺育我者,父母之恩 抚养我的人,是父母的恩情 表达对父母养育之恩的感激
欲报之德,昊天罔极 想要回报的恩德,像天一样无边无际 表示父母的恩情深重,难以报答
心之忧矣,于我归处? 内心忧虑,我该去往何处? 表达对人生无依、思念父母的哀愁

三、

《蓼莪》是一首表达对父母深切思念与感恩之情的诗篇。诗中通过自然景物“蓼”和“莪”的比喻,形象地表达了父母之恩如山似海,无法轻易回报。诗人感叹自己无力报答父母的养育之恩,内心充满忧思与无奈。

这首诗不仅体现了古代社会对孝道的重视,也反映了人们在面对亲情时的柔软与脆弱。它以朴素的语言传达了深刻的情感,至今仍能引起人们的共鸣。

四、总结表格

项目 内容
诗名 蓼莪
出处 《诗经·小雅》
主题 对父母养育之恩的感激与思念
语言风格 质朴、真挚
表现手法 比喻(如“蓼”“莪”)、抒情
情感基调 悲悯、忧思、感恩
文化意义 反映古代孝道思想,强调亲情的重要性

通过这篇《蓼莪》,我们不仅能感受到古人对父母的深情厚意,也能从中领悟到亲情的珍贵与不可替代。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章