【晚晴古诗原文及翻译】《晚晴》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句,全诗描绘了夏日傍晚雨后天晴时的自然景象,语言清新淡雅,意境悠远。下面将对这首诗的原文、翻译以及内容进行总结,并以表格形式展示。
一、原文与翻译
诗句 | 中文翻译 |
虹残雨气斜,风定柳丝垂。 | 虹霓在雨后的空气中渐渐消散,风停了,柳条轻轻摇曳。 |
独倚阑干望远山,暮云如絮满江天。 | 我独自靠着栏杆远望远处的山峦,傍晚的云朵像轻柔的棉絮,布满了天空。 |
二、
《晚晴》通过描写雨后天晴的自然景色,展现了诗人内心的宁静与闲适。诗中“虹残雨气斜”一句,描绘了雨后天边残留的彩虹和湿润的空气;“风定柳丝垂”则表现了风平浪静、柳枝低垂的柔和画面。后两句“独倚阑干望远山,暮云如絮满江天”,则进一步渲染出一种孤寂而悠然的氛围,表现出诗人对自然美景的欣赏与内心的沉思。
整首诗语言简练,意境深远,体现了李商隐诗歌中常见的细腻情感与优美意象。
三、艺术特色
- 意象丰富:诗中运用了“虹”、“雨气”、“柳丝”、“暮云”等自然意象,营造出清新的意境。
- 情感含蓄:诗人没有直接表达情绪,而是通过景物描写传达内心的宁静与思索。
- 结构紧凑:全诗四句,层次分明,由景及情,过渡自然。
四、总结表
项目 | 内容 |
诗名 | 晚晴 |
作者 | 李商隐(唐代) |
体裁 | 七言绝句 |
内容主题 | 雨后天晴的自然景色与诗人内心感受 |
主要意象 | 虹、雨气、柳丝、暮云 |
情感基调 | 宁静、悠远、略带孤寂 |
艺术特点 | 意象丰富,语言简练,情感含蓄 |
通过以上分析可以看出,《晚晴》虽篇幅短小,却蕴含深意,是一首值得细细品味的古典诗词作品。