【天净沙秋思古诗原文及译文】《天净沙·秋思》是元代著名戏曲家马致远的代表作之一,被誉为“秋思之祖”。这首小令以简洁的语言描绘了深秋傍晚的萧瑟景象,表达了游子漂泊在外的孤寂与思乡之情。以下为原文、译文及。
一、原文
天净沙·秋思
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
二、译文
译文:
干枯的藤蔓缠绕着古老的树,黄昏时分的乌鸦在枝头啼叫。
一座小桥下,溪水缓缓流淌,旁边是几户人家。
荒凉的古道上,秋风呼啸,一匹瘦弱的马艰难前行。
夕阳缓缓西沉,令人肝肠寸断的游子正远离家乡。
三、(表格形式)
项目 | 内容说明 |
作者 | 马致远(元代著名戏曲家) |
体裁 | 曲(散曲中的小令) |
创作背景 | 表现游子漂泊在外的孤独与对故乡的思念 |
主题思想 | 通过秋景描写,抒发深切的思乡之情和人生漂泊的无奈 |
意象分析 | - 枯藤、老树、昏鸦:渲染萧瑟凄凉的氛围 - 小桥、流水、人家:反衬游子的孤独 - 古道、西风、瘦马:象征旅途艰辛 - 夕阳、断肠人:点明主题,强化情感 |
艺术特色 | 语言凝练,画面感强,情景交融,情感真挚 |
四、结语
《天净沙·秋思》虽短,却意境深远,寥寥数语便勾勒出一幅秋日思乡图。它不仅是中国古典文学中极具代表性的作品,也常被用作语文教学的经典篇目。其简洁而富有感染力的语言,至今仍能引起读者强烈的情感共鸣。