首页 >> 你问我答 >

lawn的双解释义

2025-08-25 08:00:58

问题描述:

lawn的双解释义,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-08-25 08:00:58

lawn的双解释义】“lawn”是一个常见的英文单词,通常被理解为“草坪”。然而,在不同的语境中,“lawn”也有另一种较为少见但同样重要的含义。本文将从两个角度解析“lawn”的双解释义,并通过表格形式进行总结。

一、常见解释:草坪

在日常使用中,“lawn”最常见的意思是“草坪”,即人工种植的草皮区域,常用于公园、高尔夫球场、住宅庭院等地方。它强调的是一个整洁、绿色的草地环境,具有观赏性和实用性。

例句:

- I need to mow the lawn this weekend.(我这个周末需要修剪草坪。)

- The golf course has a perfectly kept lawn.(这个高尔夫球场的草坪保养得非常好。)

二、较少见的解释:长袍或披风

在一些特定的历史或文学语境中,“lawn”也可以指一种传统的服饰配件,即“长袍”或“披风”。这种用法主要出现在18世纪或更早的欧洲历史文献中,尤其是在描述贵族或宗教人士的着装时。

例句:

- She wore a white lawn over her dress.(她穿着一件白色的长袍在裙子外面。)

- The priest was dressed in a long black lawn.(神父穿着一条长长的黑色长袍。)

总结对比表:

项目 常见解释(草坪) 较少见解释(长袍/披风)
含义 人工种植的草地 一种传统服饰,类似长袍或披风
使用场景 公园、庭院、高尔夫球场 历史文献、文学作品、宗教场合
语言风格 日常英语 古典或文学性表达
例句 I mow the lawn every week. He wore a white lawn for the ceremony.
词源 来自古英语“lāwne” 来自古法语“laine”(羊毛)

结语

“lawn”作为多义词,展示了英语词汇的丰富性和多样性。在现代生活中,我们更常接触到它作为“草坪”的意思,而“长袍”这一用法则更多地出现在历史或文学语境中。了解这些不同用法有助于我们在阅读和交流中更准确地把握词义。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章