【随意春芳歇原文及翻译】“随意春芳歇”出自唐代诗人王维的《山居秋暝》。这首诗描绘了秋天山林的宁静与美丽,表达了诗人对自然景色的热爱和隐逸生活的向往。
一、原文
《山居秋暝》
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
二、逐句翻译
原文 | 翻译 |
空山新雨后 | 空旷的山中刚下过一场雨 |
天气晚来秋 | 暮色渐浓,仿佛已是深秋 |
明月松间照 | 明亮的月光洒在松树之间 |
清泉石上流 | 清澈的泉水在石头上流淌 |
竹喧归浣女 | 竹林里传来洗衣女子归来的声音 |
莲动下渔舟 | 莲花摇动,是渔舟缓缓驶过 |
随意春芳歇 | 春天的花草已经凋谢 |
王孙自可留 | 我可以在这里长久地停留 |
三、总结
“随意春芳歇”一句,表面上写的是春天的花草已经凋谢,实际上表达的是诗人对自然变化的坦然接受与内心的超脱。整首诗通过对山中秋景的描写,展现了诗人淡泊名利、寄情山水的情怀。王维以细腻的笔触,将自然之美与人生哲理融为一体,使读者感受到一种宁静、安详的生活意境。
四、表格总结
项目 | 内容 |
诗名 | 《山居秋暝》 |
作者 | 王维(唐代) |
出处 | 《全唐诗》 |
主题 | 山林秋景、隐逸生活、自然之美 |
关键句 | “随意春芳歇,王孙自可留” |
诗意 | 表达对自然的热爱与超然心境 |
翻译重点 | “随意春芳歇”指春花凋谢,不值得惋惜 |
语言风格 | 清新自然,意境深远 |
通过这首诗,我们不仅看到了一幅生动的山林秋景图,也感受到了诗人内心深处那份对自然与生活的深情与执着。